Paseando una tarde por la Vía Laietana de Barcelona nos paramos delante de un bar-restaurante para echar una hojeada a la oferta de tapas que tenían y así matar el gusanillo. Y bueno, el gusanillo no lo matamos, sino que lo que nos "mató" a nosotros fue lo que se ve en la imagen: "Tapes freigits; tapes plantxa".
Mala costumbre ésta de pensar que las palabras se escriben tal como suenan (no en el caso de "freigit", que se escribe "fregit, fregides", pero sí en el de "plantxa", que en realidad se escribe "planxa").
Para acabar de corregirlo, si fuera el dueño o dueña del local hubiera escrito "Tapes a la planxa". Lo de "tapes fregides" me suena un poco mal e, incluso, poco sano...Dejémoslo en "Tapes" a secas.
lunes, 29 de noviembre de 2010
domingo, 28 de noviembre de 2010
"acentos abiertos", "acentos cerrados"
El catalán, a diferencia del español, tiene "acentos abiertos" (accents oberts) y "acentos cerrados" (accents tancats). Pero parece ser que el redactor o redactora de la carta de sugerencias de un conocido restaurante vasco en Barcelona desconocía totalmente este asunto.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTtzIQBEc_gBzuj3veMHT9ps5JTVfm9o2ZKZATHKb-ot4XhXuDEFgcHtBIxWkGS5EXu2NQPEweVEE2BlpTTOdEicU-5ToJb551hVVrm_Ov7C7KkkXpwERUUoM4rRkTygJlbVuzcHqHtPV9/s320/Imagen+156.jpg)
He aquí cómo se debería escribir:
"meló " y no "melò";
"salmó" y no "salmò";
"albergínies" y no "alberginies";
"i ibèric" y no "e iberic".
Ayer fuimos a cenar a este mismo restaurante con unos amigos y leímos con asombro la carta del día, nuevamente repletita de faltas. Sólo que esta vez alguien se nos avanzó y las corrigió sobre el papel.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgTtzIQBEc_gBzuj3veMHT9ps5JTVfm9o2ZKZATHKb-ot4XhXuDEFgcHtBIxWkGS5EXu2NQPEweVEE2BlpTTOdEicU-5ToJb551hVVrm_Ov7C7KkkXpwERUUoM4rRkTygJlbVuzcHqHtPV9/s320/Imagen+156.jpg)
He aquí cómo se debería escribir:
"meló " y no "melò";
"salmó" y no "salmò";
"albergínies" y no "alberginies";
"i ibèric" y no "e iberic".
Ayer fuimos a cenar a este mismo restaurante con unos amigos y leímos con asombro la carta del día, nuevamente repletita de faltas. Sólo que esta vez alguien se nos avanzó y las corrigió sobre el papel.
lunes, 15 de noviembre de 2010
No comments
Esta fotografía fue tomada en Calella, una pequeña ciudad en la costa mediterránea y conocida, sobre todo, por la cantidad de alemanes que viven y trabajan ahí, y visitan la ciudad un día sí y el otro, también. ¡Yo encantada de la vida de escuchar este idioma tan fantástico! Sin embargo, paseando por Calella después de degustar alguna que otra cerveza e intentar comer un Bratwurst en un stand de la Oktoberfest (fiesta alemana de la cerveza), nos topamos con esta pizarra de un bar del "Paseo Marítimo":
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAiYYc08kcEXaIfw-4x-ij7N6dUBvhOJu1UmUBDFYF1tvFp2IlPuuxtPMoftO9RVad86hc08TKkbVw9vJa_YxGkQarSxhvUbyEzLaWM8B5GUImsKpZD9FndlVgxvyFemEuPC6ODYTQBqoK/s320/I+134.jpg)
No sé qué pensarán los extranjeros que visiten Calella y vean esto... Sin comentarios.
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgAiYYc08kcEXaIfw-4x-ij7N6dUBvhOJu1UmUBDFYF1tvFp2IlPuuxtPMoftO9RVad86hc08TKkbVw9vJa_YxGkQarSxhvUbyEzLaWM8B5GUImsKpZD9FndlVgxvyFemEuPC6ODYTQBqoK/s320/I+134.jpg)
No sé qué pensarán los extranjeros que visiten Calella y vean esto... Sin comentarios.
domingo, 14 de noviembre de 2010
Para muestra, un botón
![]() |
"Marxem de vacances i tornem el dia 1 de setembre.
No sabem si anar a Acapulco, a les Bahames o a les Planes.
El que es segur es que descansarem molt i tornarém moranetes i amb moltes ganes de tornar a estàr amb vosaltres.
Gràcies per la vostre confiança bon estiu a tots¡¡¡¡"
He tenido que revisar la transcripción varias veces porque no lo acababa de reproducir bien... si es que... ¡escribir mal cuesta! Buen fin de semana.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)